Kardii Vocabulary

 
Browse
Search
Word Class
Naming
Names

The Kardii vocabulary comes in two forms, one browsable and one searchable. However, that is not the only difference. The original vocabulary list is the alphabetical, two-way list, as seen below. However, due to the hassle of updating the two-way list in an ever expanding vocabulary, it will probably not be updated. The searchable dictionary is derived directly from the master vocabulary that I use for my own reference and currently contains Kardii words. It follows a less friendly definition format (kardii word, primary meaning, secondary meaning, word class), although an explanation of Kardii word class is given below the search results. I will leave the browsable list here, as it still offers a reasonable section of the vocabulary (around 1500 words) and the definition format is more presentable (or maybe I'm just being pedantic) than that of the searchable list.

Browse the Kardii Vocabulary

Kardii - English

English - Kardii

Search the Kardii Vocabulary

Hints For Searching

First of all, all words are given in singular and infinitive form. i.e., try searching for 'come' instead of 'came', 'man' instead of 'men', etc. Also, kardii verbs are listed without suffixes. Finally, if at first you don't succeed, get out the thesaurus.

Another Note: Some Kardii words appear with '(u/ee)' or '(ru/ree)' beside them. These are words which change according to gender. For more info, see gender.

 

Search Kardii words English words
Max. No. of results to display:

 

Word Class

You're probably wondering about some of those strange words classes that appear in the search results. Most English words can be easily classified as nouns, verbs, adjectives, etc., but because most Kardii words can function in more than one of these capacities, they are classed according to the way their meanings change in each function. The meaning given below as 'X' is the 'Primary Meaning' given above. This is the function which tends to most easily be equated to a single English concept.

ClassAs a NounAs a Verb As a ModifierNotes
Pure Verb ~-~--~-~X ~-~--~-~only two exist: 'ty' and 'haaket'
Common Verb the act of 'X-ing'X ~-~--~-~ 
example: ksa transformationto transform   
Pure Noun X~-~--~-~ ~-~--~-~ 
To Use Noun Xto use 'X' ~-~--~-~ 
Narrow Use Noun Xto do ~ with 'X' ~-~--~-~verb meaning listed under 'secondary meaning'
example: 'buhshuh' legto kick   
To Consume Noun Xto eat/drink 'X' ~-~--~-~ 
To Wear Noun Xto put on 'X', to wear 'X' ~-~--~-~ 
Shape Xto draw an 'X', to form into an 'X' 'X-shaped' 
Material Xto make from 'X' made from, composed of 'X' 
Common Modifier the state of 'X', 'X-ness'to make 'X', to become 'X' X 
example: 'j'vee' beautyto beautify, to become beautiful beautiful 
Position ~-~--~-~to go (to) 'X', to put/send (to) 'X' Xmodifiers are postpositions and are often followed by 'a'
To Feel Noun Xto feel, to experience 'X' (passive action) ~-~--~-~ 
To Make Noun Xto make/build/cause/produce 'X' ~-~--~-~ 
Movement 'X'-ward, 'X' style movementto move 'X-ward', to move in 'X' fashion ~-~--~-~noun is primary meaning
Pertain To Noun XN/A of, pertaining to 'X' 
Seem Noun sensationto seem like, to be able to be sensed ~-~--~-~noun is primary meaning
example: 'jeline' soundto sound like, to be audible ~-~--~-~ 
Type X~-~--~-~ an "X" of.. 
example: 'misoa' hue, shade~-~--~-~ shade of (eg. tini misoa - shade of green) 

Naming and Address

A person can be addressed by their given name or by their title, but not both together. It is also possible to address a person by their family's name, although this is rare. Note that a Shela family name is not the same as an English surname. It does not attach to a person's given name and many families do not in fact have a name at all. Unless they are friends, people tend to be addressed by their title (usually their occupation).

Now, having said all that, a person's name, title and family name tend to be given all at once when they are being introduced. This form of introduction ('liare', in Kardii) follows the format '(given name) tyse (title) vin j'taav (family name)', 'shandari tyse j'tiira vin j'taav jepyshala' (Shandari, who is a priest(ess), of the blood of Jepyshala). The liare is only given when a person is being introduced (or, if absolutely necessary, to identify the specific (not present) person being discussed). The person in the above example would afterwards be addressed as 'j'tiira', or the feminine 'j'tiiree'.

There are a few variations in the format of the liare. 'Tyse', in historical records, will become 'tysa' to denote a person who is deceased. It is also worthy to note that when a liare is given in Kardiifa (not always noticeable, as proper nouns do not change for Kardiifa), 'tyse' stays as it is and does not become the Kardiifa 'vin ty'.

'Vin j'taav' (of the blood) before a family name also has variants. A member of a merchant clan will replace 'vin j'taav (family name)' with 'vin mayad (clan name)', even if they are not actually related to the clan.

Names

Boys' Names

The rules that say whether a name is masculine or feminine are not very rigid in Kardii, although names ending in 'm' or 'n' are usually masculine, as are names whose meanings are to do with man-made objects.

  ablim
 
afia - spring (of water)
 
alka - sail
 
amin - spirit of rage (Iilkana)
 
anda - spirit of time and memory (Iilkana)
 
ani
 
anina - comb
 
ansen
 
aran - peak, mountain top
 
ardal - plough
 
aresa
 
asta - fierce
 
astan - ladder
 
atri - star (fr. Iilkana - ‘atiri')
 
ayam - cyclone, hurricane
 
biasiska - half moon
 
chich - herb, useful plant
 
daapedi - drum
 
dalin
 
dese - spirit of insects (Iilkana)
 
dileren - sriana dekan
 
elon - spirit of the sky (Iilkana)
 
hayan - tornado
 
i'iokaad
 
ilia - horizon
 
imosa - fern
 
inatim - spirit of building (Iilkana)
 
inmi'ia - rainbow
 
ista - teal
 
itiwa - apprentice
 
jakasi - shale
 
jakoa - stone
 
jaraah - harp
 
jasena - marble
 
jenu - leaf
 
jistira - smallsword
 
j'lee
 
josena - fire
 
kala - platinum
 
kaleen
 
kalmi'ia - feather
 
kandaar - cloud
 
kandimele - thunder
 
kanime - thunder
 
kanimele - thunder
 
kapel - grove, thicket
 
karuna - jade
 
kaysian - child
 
kech
 
kesani - mother of pearl
 
kesi - flax (fr. Tali - ‘kyesi')
 
kintia - season
 
krita - handle
 
latipa - rhythm
 
loi - stone
 
loinina - copper ore
 
lonalan - bud
 
malora - beryl, emerald
 
meleem - ruby
 
meme - bell
 
mern - tree (fr. Tali - ‘mean')
 
minala - fan
 
miska - light
 
nasma - reed
 
neesaane - horn (instrument)
 
nev - hand (fr. Iilkana - ‘nef')
 
nordee - comet
 
nordtay - shooting star
 
ny - ash
 
pekele - spirit of music (Iilkana)
 
pesa - spirit of sleep and dreams (Iilkana)
 
pikaafi - spirit of birds (Iilkana)
 
pinnin - pearl
 
pyna - ladle
 
radi - metal
 
reen
 
rensy - gift
 
ronra
 
rorlia
 
ryshia - amber
 
sathen - spirit of celebration (Iilkana)
 
sayan - ocean wave
 
sayaneva - breaking wave
 
sech - north
 
sen - jetty, wharf, also sriana vera
 
sera - riverbank
 
serata - spirit of popularity (Iilkana)
 
shilway - dena (fr. Tali - ‘shilwei')
 
sholenda - spirit of the forest (Iilkana)
 
sinkara - laytira of the sunrise
 
siry - current (in water)
 
sisari - whisper
 
siu - kettle, pot (fr. Tali - ‘syu')
 
srei'ia - type of plant
 
stim
 
tela - ink
 
ten - bell (fr. tali - ‘teng')
 
teryla - spirit of voice (Iilkana)
 
tesena - waterhole, oasis
 
teskijeni - mercury, quicksilver
 
tetbee
 
thalee - charm, talisman
 
thyneeno
 
tia - wind
 
tiniska - moonlight (from tinian)
 
tol - silk
 
ure - copper
 
uwen - fruit
 
ven - star (fr. Tali - ‘vyen')
 
vimi
 
vintay - map
 
wahu - intelligent (fr. Tali - ‘wahu')
 
win - dew
 
wohan - sriana dekan
 
yleki - cradle
 

Girls' Names

Names ending in 's' or 't' are usually feminine, as are names whose meanings are to do with animals.

  akina - insect's antenna
 
alaja - foal
 
alaska - moonlight (from alavel)
 
anees
 
aniles - smoke
 
awi - winter
 
aya - brilliance
 
biai'iit - full moon
 
biani - crescent moon
 
biariana - new moon
 
biaska - moonlight
 
chia - dried leaves/petals
 
chis - insect
 
chori
 
chymet - jewel
 
daan'ii - honour
 
dana - sun (fr. Iilkana - ‘denan')
 
denati - water snake
 
d'mana - petal
 
dtili - snake
 
efila - furred ear
 
elus - spirit of birth (Iilkana)
 
faai - mist
 
fina - spirit of the sea (Iilkana)
 
fiva - ice
 
hadi - spirit of darkness (Iilkana)
 
i'iupu - kind (fr. Tali - ‘yupu')
 
istee - wind
 
jakida - sandstone
 
kali - spirit of exploration (Iilkana)
 
kami - spirit of learning (Iilkana)
 
kases - magenta
 
kaska - moonlight (from kasnia)
 
kay - bright (fr. Tali - ‘kei')
 
kaya - opal
 
kedana - laughter
 
keista - spirit of death (Iilkana)
 
kela - smile
 
kelasi - laytira of the sea
 
kesali - spirit of healing (Iilkana)
 
kesha - spirit of water and thirst (Iilkana)
 
kile - deep (fr. Tali)
 
koachas - black onyx
 
kseerros - storm
 
ksetari - forked tongue
 
kusari - whistle
 
k'viv - rain
 
lythiches - amethyst
 
mala - ripple, rings in water
 
man - dish (fr. Tali - ‘mang')
 
merri - bird
 
miali - type of plant
 
mi'ia - colour
 
mina - dragonfly
 
miny - fish fin
 
mori - well
 
natibi - insect wing
 
ni - eye (fr. Iilkana - ‘nai')
 
ni'iampe - skilful (fr. Tali - ‘nyampe')
 
nilik - moss
 
niri - spirit of fear and courage (Iilkana)
 
nori - lizard
 
norska - starlight
 
oleku - black
 
orri - braid
 
osy - spirit of love (Iilkana)
 
paai'ie - turtle
 
pikada - seashell
 
rehe - fire
 
rehesi - flame
 
repa - bird tail
 
riikoa - petrified wood
 
sakiset - fancy
 
shandari
 
sharafayla - type of flower
 
sia - beauty (fr. Iilkana - ‘siani')
 
spetra - cascade (fr. Iilkana - ‘sipetera')
 
tala - fairy, sprite
 
tay'a
 
tayat - hematite
 
tejina - ford
 
teloi - emerald
 
terset - Tali girls' name
 
teskesani - iridescence
 
tesrehe - lava
 
thala - spirit of truth (Iilkana)
 
thanalik
 
thayma
 
thitas - spirit of weaving (Iilkana)
 
tianda - prophecy
 
tiika - altar
 
tijeni - silver
 
tikada - prophecy (fr. Iilkana - ‘tiika anda')
 
tinu - scale
 
trabi - archer
 
trista - bird's wing
 
vree - blue
 
vusa - night
 
wy - sun (fr. Tali - ‘wai')
 
y - nine
 
yty - spirit of snakes (Iilkana)
 

Family and Clan Names

The Shela custom of naming families was once reserved for nobility. Then came the merchant clans, to whom the founding families are much like nobility anyway. Today, many families have names, often from the names of objects or symbols that the family associates with themselves. Most family names are blended forms of two or more words, eg. 'imelistee', from 'imele' (voice) and 'istee' (wind).

When a married couple decide not to move in with either of their families and start their own household, it is common for them to adopt a combined form of both their family names.

Here are a few of the more prominent families:

  Mineri - the West Nin royal family and descendents of Ani.
Note - always use 'wen', when speaking of the Mineri family
 
Den'iisrel - the ruling family of Narsa Province
 
Neeraka - the ruling family of Emah and Tedaar Provinces
 
Kenamisi - the Nu royal family
 
Imelistee - the Shania royal family
 
Neeraka Tsen - the East Nin royal family